**NEWS** NOVITA'‎ > ‎

**LUBRIFICATOR MINIMAL/LUBRIFICATORE MINIMALE**




LUBRIFICATOR MINIMAL ANTARES FOR CHAIN AND HOOKS

LUBRIFICATORE MINIMALE ANTARES PER CATENA  E GANCI

VANTAGGI RISPETTO AL LUBRIFICATORE TRADIZIONALE A NEBULIZZAZIONE:

ADVANTAGES OVER THE TRADITIONAL MIST LUBRICATOR:


1) RIDOTTI CONSUMI D'OLIO, IN QUANTO VIENE UTILIZZATO SOLAMENTE QUELLO CHE SERVE, GRAZIE ALLA REGOLAZIONE MICROMETRICA SULLA SINGOLA POMPA È POSSIBILE TARARE LA GOCCIA SOLO PER QUELLO CHE SERVE

1) REDUCED OIL CONSUMPTION, BECAUSE IT USES ONLY WHAT I NEED, THANKS TO THE MICROMETER ON SINGLE PUMP YOU CAN CALIBRATE THE DROP ONLY FOR WHAT YOU NEED.


2) RIDUZIONE CONSUMO D'ARIA COMPRESSA, L'ARIA UTILIZZATA SERVE ESCLUSIVAMENTE PER TRASPORTARE LA GOCCIA D'OLIO E NON PER NEBULIZZARE.

2) REDUCTION IN CONSUMPTION OF COMPRESSED AIR, THE AIR USE SERVES EXCLUSIVELY TO TRANSPORT OIL DROP AND NOT FOR VAPORIZED.


3) MINORI INTERVENTI DI PULIZIA SULLA CATENA E SUL BINARIO DOVUTI AD ECESSIVE FORMAZIONI DI GRUMI D'OLIO IN QUANTO VIENE USATO SOLO QUELLO CHE SERVE PER LA LUBRIFICAZIONE.

3) MINOR CLEANING ON THE CHAIN AND ON THE TRACK DUE TO ECESSIVE FORMATIONS OF LUMPS OF OIL AS IT IS USED ONLY WHAT YOU NEED FOR LUBRICATION.


4) MAGGIORE QUALITÀ SUL PRODOTTO FINALE IN QUANTO I PEZZI NON VENGONO SPORCATI DALLA NUBE D'OLIO E ARIA.

4) HIGHER QUALITY OF THE FINAL PRODUCT BECAUSE THE PIECES ARE NOT SOILED BY OIL CLOUD AND AIR.


5) REGOLAZIONE E MANUTENZIONE SEMPLIFICATA, IN QUANTO TUTTA LA CENTRALINA CON IL SERBATOIO E' FACILMENTE ACESSIBILE.

5) SIMPLIFIED MAINTENANCE AND ADJUSTMENT, AS THE WHOLE UNIT WITH THE TANK AND MICROPUMPS IS EASILY ACCESSIBLE TO HUMAN HEIGHT.


6) NON SI GENERA NEBBIA OLEOSA IN ACCORDO CON LE RECENTI NORMATIVE CE IN MATERIA DI PREVENZIONE DEGLI AMBIENTI DI LAVORO.

6) IT NOT GENERATES FOG OILY IN AGREEMENT WITH RECENT EC REGULATIONS ON PREVENTION OF WORKING ENVIRONMENTS.





FUNZIONAMENTO:

L'OLIO VIENE POMPATO VERSO L'UGELLO ATTRAVERSO DELLE MICROPOMPE AZIONATE PNEUMATICAMENTE.

LE VALVOLE POSTE SULLA CATENA AZIONANO LE MICROPOMPE LE QUALI FORNISCONO UNA SOLA POMPATA D'OLIO PER VOLTA

OPERATION:

THE OIL IS PUMPED TOWARDS THE NOZZLE THROUGH THE MICROPUMPS ACTUATED PNEUMATICALLY. THE VALVES INSIDE THE CHAIN DRIVE THE MICROPUMPS WHICH PROVIDE ONE PUMPED OIL AT A TIME.


CARATTERISTICHE TECNICHE:

CAPACITÀ SERBATOIO; 5 LITRI D'OLIO

LIVELLOSTATO; ALIMENTAZIONE 1A 250V.AC-220V.DC – 50W

PRESSIONE ARIA; DA 5 A 8 BAR

TECHNICAL CHARACTERISTICS:

TANK CAPACITY: 5 LITERS;

LEVEL OIL SENSOR; POWER SUPPLY 1A 250V.AC-220V.DC – 50W

AIR PRESSURE: FROM 5 TO 8 BAR.


FORNITURA:

CENTRALINA CON FILTRO REGOLATORE D'ARIA, SERIE DI MICROPOMPE PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA CATENE E DEI GANCI,E SERBATOIO PER L'OLIO.

SERIE DI TUBAZIONI PNEUMATICHE DI COLLEGAMENTO TRA CENTRALINA E APPARATO DI LUBRIFICAZIONE.

GRUPPO DI LUBRIFICAZIONE COMPOSTO DA SPEZZONE DI BINARIO MONOROTAIA, CONTENITORE METALLICO ZINCATO COMPLETO DI UGELLI E VALVOLE PNEUMATICHE.

SUPPLY:

CONTROL UNIT WITH AIR FILTER REGULATOR, SERIES OF MICROPUMPS FOR LUBRICATION OF CHAINS AND HOOKS, AND TANK FOR OIL. SERIES OF PNEUMATIC TUBING CONNECTION BETWEEN CONTROL UNIT AND LUBRICATION APPARATUS. LUBRICATION GROUP COMPOSED BY A PIECE OF MONORAIL TRACK, GALVANIZED METAL CONTAINER COMPLETE WITH PNEUMATIC VALVES AND NOZZLES.









ANTARES Srl

Via F.lli Cervi 12/B 

37036 S. MARTINO BUON ALBERGO (VR)

C. F. e P. IVA 03896860230 

Iscritta al registro imprese di Verona REA n. VR-374591

Tel. +39 045 8780567 Fax +39 045 994606 Email: info@antaresitaly.net




Comments